L’intégration des migrants adultes en Italie 3 : dispositifs de certification des compétences langagières

Antonio Ferraro

p. 15-17

Citer cet article

Référence papier

Antonio Ferraro, « L’intégration des migrants adultes en Italie 3 : dispositifs de certification des compétences langagières », Langues et recherche, 06 | 2007, 15-17.

Référence électronique

Antonio Ferraro, « L’intégration des migrants adultes en Italie 3 : dispositifs de certification des compétences langagières », Langues et recherche [En ligne], mis en ligne le 20 novembre 2023, consulté le 24 février 2024. URL : https://www.languesetrecherche.fr/145

III.1. Le Sistema coordinato delle certificazioni di italiano per stranieri mis en place par le Ministero degli Affari Esteri

Dans le cadre d’une promotion renouvelée de l’italien à l’étranger et parmi les étrangers, le ministère italien des Affaires étrangères a mis en place, en 1998, un système d’harmonisation des diplômes et certificats d’italien langue non maternelle :

Sistema coordinato delle certificazioni di italiano per stranieri

Niveau de référence CECR/L

Università per Stranieri di Perugia

Università per Stranieri di Siena

Università degli Studi ROMA TRE

Società Dante Alighieri

A1.1

CELI Impatto

Immigrati adulti

A1 Contatto

CELI Impatto

Italiano generale

CILS A1

PLIDA A1

A2 Sopravvivenza

CELI 1

CILS A2

PLIDA A2

B1 Soglia

CELI 2

CILS UNO

ele.IT

PLIDA B1

B2 Progresso

CELI 3

CILS DUE

PLIDA B2

C1 Efficacia

CELI 4

CILS TRE

PLIDA C1

C2 Padronanza

CELI 5

CILS QUATTRO

IT

PLIDA C2

C’est dans le cadre de ce système que l’Université pour étrangers de Sienne a, la première, réorganisé le CILS en introduisant, entre autre, les niveaux A1 (pre-CILS A1) et A2 (pre-CILS A2) pour lesquels plusieurs profils d’apprenants (appelés moduli) sont prévus, dont deux destinés explicitement aux publics migrants (profils Adulti in Italia et Adulti all’estero).

L’Université pour étrangers de Pérouse, par contre, a récemment créé le niveau A1 du diplôme CELI (appelé CELI Impatto)5, au sein duquel les candidats peuvent choisir entre deux profils : Italiano generale et Immigrati adulti.

A contrario, les diplômes mis en place par l’Université de Rome III et par la Società Dante Alighieri ne prévoient pas encore de profil pour les migrants, bien que l’élaboration des épreuves du ele.IT prenne explicitement en compte cette catégorie d’apprenants et qu’il soit fréquemment proposé aux étrangers inscrits aux cours d’italien L2 des CTP.

III.2. Les certifications

III.2.1. Les certifications pour migrants 1 : le CELI Impatto

Descriptif des épreuves du CELI ImpattoImmigrati adulti

Descriptif des épreuves du CELI Impatto – Immigrati adulti

III.2.2. Les certifications pour migrants 2 : les CILS A1 et A2

Descriptif des épreuves du profil Adulti in Italia des CILS A1 et CILS A2

Descriptif des épreuves du profil Adulti in Italia des CILS A1 et CILS A2

5 CILS : Certificato di Italiano Lingua Straniera, délivré par l’Université pour Etrangers de Sienne ; CELI : CErtificato di Lingua Italiana, délivré

5 CILS : Certificato di Italiano Lingua Straniera, délivré par l’Université pour Etrangers de Sienne ; CELI : CErtificato di Lingua Italiana, délivré par l’Université pour Etrangers de Pérouse ; ele.IT : Italiano elementare, délivré par l’Université de Rome III ; PLIDA : Progetto Lingua Italiana della Dante Alighieri, délivré par la Società Dante Alighieri (homologue italien de l’Alliance Française).

Descriptif des épreuves du CELI Impatto – Immigrati adulti

Descriptif des épreuves du CELI ImpattoImmigrati adulti

Descriptif des épreuves du profil Adulti in Italia des CILS A1 et CILS A2

Descriptif des épreuves du profil Adulti in Italia des CILS A1 et CILS A2

Antonio Ferraro

Université de la Basilicata

Articles du même auteur